Captain Jose
Capt. Jose L. Romano, who was a 5 year resident of Redondo Beach, passed away on Wednesday, March 25, 2009 in Torrance at 90 years old. All of those close to him, even if they were outside of his immediate family, referred to him affectionately and respectively as the Captain. He was born in San Blas, Nayarit Mexico. Capt. Romano was awarded a scholarship to the Nautical School of Mazatlan, Sinaloa Mexico, where he obtained a Naval Engineering Degree. He received a decoration for his participation in naval operations during WWII in which he was a Merchant Marine and Chief Captain of oil tanker ships (PEMEX, Co.) in route to and from Tampico Mexico and New York, NY. In 1968, after spending many years at sea, he decided to be close to his family. He then obtained the position of Chief Port Pilot of Acapulco Mexico, and for 25 years he settled with his family and lived most of his active and adventurous life. Capt. Romano was an avid golf player, respectable amateur chef, and a passionate philosopher who loved to read History, Geography and rhetoric, and was admired for his great taste and sense of style. In 2004 he decided to relocate to Redondo Beach after several years of retirement from Acapulco to be close to his daughters and grandchildren. During that time, he wrote his memoirs and dedicated it to them. He was a renaissance man who was interested in current events around the world and was always young at heart. At 84 years of age, he accepted the technological advances of today and actively e-mailed and "blogged" his friends and family from Acapulco, Nayarit, Florida, and New York. He is survived by his daughter Patricia, Lucila, Amparo, Claudia and son Jose Leobardo. Jose Romano was an excellent father, son, brother and friend. He will be missed dearly. A memorial service will be held at Rice Mortuary Chapel on Sunday, April 19, 2009 at 2:00 P.M. A reception will follow in Rice's Lighthouse Reception Room until 5:00 P.M. Inurnment will be private. El Capitán José Leobardo Romano, quien fue residente de Redondo Beach por cinco años, Falleció el miércoles 25 de marzo de 2009 en Torrance, California, a la edad de 90 años. Todas las personas cercenas a el, aun sin relación alguna dentro de la familia inmediata, se dirigian a el con afecto y respeto como "el capitán". Nacido en San Blas, Nayarit, México, se hizo acreedor a una beca para asistir a la Escuela Náutica de Mazatlán, Sinaloa, donde obtuvo el grado de Ingeniero naval. Recibió una condecoración por su participación en operaciones navales durante la Segunda Guerra Mundial, en la cual, como marino mercante y oficial de Barcos petroleros (PEMEX) tuvo a sus mando la ruta entre Tampico, México y Nueva York, E.U.A. En 1965, después de 25 años en alta mar, decidió estar cerca de su familia y paso gran parte de su activa y aventurada vida. El Capitán Romano fue un ávido golfista, un respetable aficionado a la cocina, un apasionado filosofo, Con mucho amor por la lectura de historia, geografía y retórica; fue además admirado por su buen gusto en el vestir. Después de varios anos de retiro, en el ano 2004, decidió venir a vivir a Redondo Beach, California, Para estar cerca de sus hijas y nietos. Durante ese tiempo escribió el libro "Mis Memorias", que dedico a sus hijos. El fue un hombre sorprendente, ecléctico y erudito, al que le interesaban los acontecimientos y noticias mundiales actuales; se maravillaba da todos los cambios que observo a través de su vida ¡siempre con la juventud en el corazón! Acepto y participo activamente en los cambios tecnológicos de nuestra era. Sorprendentemente, a los 84 años, empezó a escribir correos electrónicos y mantuvo esta via de comunicación con sus amigos y familiares de Acapulco, Nayarit, Florida y Nueva York. Le sobreviven sus hijos: Patricia, Lucila, Leobardo, Ampara y Claudia. El capitán José Leobardo Romano fue en un excelente hijo, hermano y padre. Lo extrañaremos profundamente.

View current weather.

Memories Timeline

View the Timeline

Guestbook

  1. Every moment I spent with the Captain was special for me. His wit and dignity was very unique. When I visited Acapulco, he made me feel like a VIP, and every time I encountered him, I felt blessed.

  2. I was so sorry to hear of his passing, he will be missed. He was a unique and feisty individual with a lovely family. You are in my thoughts.

  3. El Capitan was a very dear friend. We cherished his opinion, his views on history, politics and the human condition. He was actively interested in current events and kept an active profile through his comments and opinions expressed in his emails and conversations. He loved reading, music, food, and wine. He is an inspiration to us all, and an example in how to live and look forward living our retirement years. Capitán, le extrañamos. Leonor y Arturo

  4. Amparito y Claudia: Nosotros quienes tuvimos la suerte de conocer al “Capitan” lo recordaremos con respeto y carino, siempre fue un gran conversador y estamos seguros que quienes lo conocieron en Acapulco lo recordaremos siempre con afecto, pero nosotros siempre lo recordaremos especialmente por el amor y dedicacion a sus hijas Caludia y Amparo a quienes despedia cada regreso a clases en la universidad con lagrimas en los ojos y extranandolas aun antes de que partieran. El recuerdo de un carino y dedicacion tan especial sera un tesoro que tendran por siempre y podran compartir con sus propios hijos ahora que son madres. Nuestras oraciones lo acompanaran y en espiritu estaremos con ustedes en estos momentos de dolor. Reciban nuestro carino.

  5. Querida Claudia: No hay palabras que hagan entender la perdida de un ser querido. Aunque no tube el gusto de conocer a tu Papi, recuerdo con cariño la carrilla que te daba del spiderman, por aquello de su trabajo en el bello Acapulco. Te mando un fuerte abrazo, extendiendoselo a tus hermanos sobre todo a Leobardo y Amparo.Con cariño….Tato

  6. So sorry for your loss. Although it seems your father lived a full and adventerous life it is never easy to lose a loved one. I know from my own experience that it doesn’t matter how old we are we always need and want our parents with us. I am sure you know how lucky you were to enjoy yours for as long as you did.My deepest sympathy for you and your family. Love, Alejandra Arredondo

  7. Nuestras mas sentidas condolencias a sus familiares por la irreparable pérdida, y sean éstas además motivo de resignación y fortaleza para recordarlo siempre con cariño. Dr. Luis Pérez Milicua S., esposa e hijos.

  8. Querida Paty Me he enterado de la perdida de tu papa, mis mas sincersos deseos para te restablescas pronto y la union de hermanas las llene de Fortaleza en estos momentos de duelo. Un abrazo para ti, Amparo y Ashley que va a extrañar a su abuelito. Que se restablescan pronto. Martha Barrett

  9. Paty, Lamento mucho la muerte de mi tío, reciban mis condolencias, esperando que los que le sobreviven logren reponerse pronto de su pérdida. Eliel.

  10. Paty: Muy triste noticia la que nos participas. Uno mas de nuestros queridos viejos que se nos adelanta. Dios les de a todos ustedes tranquilidad y resignación. Quiso Él la coincidencia de que el día que nos dejó tu padre correspondiera al cumpleaños de mi padre. Ojalá alla arriba se den tiempo de echar una platicada. Un abrazo y la solidaridad mia y de mi familia. Juan

  11. Amparo y Claudia ,sentimos de todo corazon la pronta partida de Capi.A quien tuvimos el honor de conocer y compartimos momentos muy especiales.El siempre vivira en nuestros corazones.

  12. Claudia y Amparo, no hay palabras para describir el dolor que nos causa la perdida de un ser querido, lo recordare siempre con mucho carino y afecto.

Sign the Guestbook, Light a Candle

Sign the Guestbook